O ator japonês Kentaro Sakaguchi, conhecido por seu charme juvenil e presença magnética nas telas, recentemente compartilhou detalhes sobre sua entrada oficial na indústria de entretenimento coreana.
Sakaguchi iniciou sua carreira como modelo no Japão em 2010 e deu os primeiros passos como ator em 2014, com o filme Shanti Days 365 Days, Happy Breath. Desde então, ele construiu uma filmografia impressionante, participando de filmes populares como Color Me True e The 100th Love with You, além de dramas como Signal e And Life Goes On.
Seu vínculo com a Coreia, no entanto, começou bem antes de sua estreia oficial em um dorama. Em 2018, Sakaguchi visitou a Coreia pela primeira vez para promover seu filme Tonight, Romance Theater e, posteriormente, participou do Mnet Asian Music Awards (MAMA) em 2019 e 2022. Em setembro de 2022, ele aprofundou sua relação com os fãs coreanos ao realizar seu primeiro encontro com fãs em Seul.
Estreia em What Comes After Love
Atualmente, com grande expectativa, Sakaguchi está fazendo sua estreia oficial em um dorama coreano com a série original da Coupang Play, What Comes After Love. O drama, baseado no romance conjunto coreano-japonês de 2005 Love After, escrito pelos aclamados autores Gong Ji-young da Coreia e Tsuji Hitonari do Japão, é um melodrama sentimental que explora as complexidades de um amor destinado.
A história aborda as consequências de um relacionamento emocionalmente profundo entre duas pessoas de diferentes países: Hong, interpretada por Lee Se-young, uma mulher que esqueceu tudo, e Jungo, vivido por Sakaguchi, um homem atormentado pelo arrependimento. A narrativa, contada a partir de ambas as perspectivas, revela como o amor deles se desenrola através do tempo, da distância e das barreiras culturais.
Sakaguchi explicou que foi abordado para o papel em What Comes After Love há cerca de cinco anos. No entanto, devido a várias circunstâncias, incluindo a pandemia de COVID-19, a produção foi adiada até que o projeto ressurgisse como um dorama em vez de um filme. Ele compartilhou que a história imediatamente chamou sua atenção por sua representação única de uma mulher coreana e um homem japonês enfrentando diversas tribulações em seu relacionamento. Para ele, o trabalho é “incrível”, especialmente por capturar diferentes aspectos do amor — desde o primeiro encontro até momentos de felicidade, separação e reencontro.
Reflexões sobre o Amor e Cultura
O romance original, escrito há quase 20 anos, trata do tema atemporal do amor. Sakaguchi refletiu sobre como o amor evoluiu no mundo atual, observando que, apesar da distância física entre a Coreia e o Japão, os avanços tecnológicos trouxeram mudanças significativas na forma como as pessoas comunicam seus sentimentos. “Hoje em dia”, disse ele, “você pode rapidamente perguntar a alguém onde ela está, por que não está vindo ou o que está pensando.” No entanto, ele enfatizou que a profundidade das emoções retratadas na história — aquelas relacionadas ao amor, distância e tempo — continuam sendo universalmente identificáveis, independentemente da era.
Trabalhando ao lado da atriz Lee Se Young, Sakaguchi expressou sua gratidão pela experiência, explicando como a sinergia emocional entre eles o ajudou a entender melhor seu personagem, Jungo. Ele notou que, embora decorasse suas falas rapidamente, a intensidade de suas emoções aumentava consideravelmente quando estava no set, revelando uma conexão mais profunda com Jungo.
O ator também mencionou as diferenças culturais que encontrou ao trabalhar no roteiro. Ele explicou que, no Japão, expressões como “eu te amo” são reservadas para as cenas mais emocionalmente intensas, enquanto no roteiro coreano a frase aparece com frequência. Inicialmente, ele estava preocupado que o uso repetido de tais expressões pudesse diluir seu impacto emocional, mas o diretor o tranquilizou, assegurando que sua interpretação de Jungo era válida, levando a um ajuste nas falas para refletir a natureza mais reservada de seu personagem. Sakaguchi acredita que essas nuances culturais aumentaram a tensão dramática entre os dois personagens.
A Relação de Jungo e Hong
Ao refletir sobre o significado mais profundo da história, Sakaguchi descreveu o relacionamento entre Jungo e Hong como estando na “fase antes do amor”. Em sua visão, embora ambos os personagens anseiem pela afeição e compreensão um do outro, eles ainda não atingiram o ponto de se sacrificarem plenamente, uma marca do verdadeiro amor. Ele acredita que, após cinco anos de separação, Jungo e Hong amadureceram e começaram a entender o verdadeiro significado do amor, que, para ele, envolve abnegação e a disposição de dar profundamente a outra pessoa.
Sakaguchi também comentou sobre a ideia de um “prazo de validade” para o amor, um conceito abordado no drama. No entanto, ele discorda dessa ideia, crendo que uma vez que uma conexão é feita, ela nunca realmente desaparece, mesmo após o passar do tempo e da distância.
Experiência em Produção Coreana
A experiência de Sakaguchi na produção coreana com What Comes After Love foi recebida com curiosidade e entusiasmo. Ao discutir sua vivência em um projeto coreano, ele mencionou que não havia diferenças significativas entre os locais de produção no Japão e na Coreia, embora notasse que a equipe coreana costuma pular os testes de filmagem e ir diretamente para as gravações principais para capturar as primeiras impressões genuínas das atuações dos atores. Para ele, essa abordagem foi refrescante, permitindo representações mais espontâneas e autênticas das emoções.
Quando questionado sobre seus pensamentos em relação à sua expansão na Coreia, Sakaguchi expressou felicidade por poder alcançar um público internacional maior. Apesar de já ter se perguntado o motivo de sua popularidade na Coreia, ele agora se sente mais confiante em entender seu apelo. Com um sorriso, brincou que talvez fosse o encanto de ser um “item raro” que contribuiu para sua fama. À medida que as plataformas de streaming continuam a crescer, ele está otimista de que seu trabalho se tornará ainda mais acessível e espera que What Comes After Love permita que ele compartilhe com orgulho suas contribuições para o entretenimento coreano.
Sakaguchi também falou sobre sua abordagem ao escolher papéis. Ele explicou que, embora tenha um padrão interno para selecionar projetos, é atraído principalmente por histórias que evocam um forte senso de afeto. Admitiu gostar de uma variedade de gêneros, desde crime e mistério até romance, e expressou interesse em desempenhar papéis diversos no futuro, incluindo o de um bodyguard, admirando o trabalho realizado nos bastidores por esses profissionais.
A estreia de Kentaro Sakaguchi nos doramas coreanos com What Comes After Love marca um novo e empolgante capítulo em sua carreira, um que certamente cativará tanto seus fãs de longa data quanto novos públicos.
Originária de Busan e ex-produtora de TV, Soo-Mi viajou pela Ásia buscando inspirações. Apaixonada por dramas contemporâneos, sua escrita é empática e sincera, conectando-se profundamente com os leitores.